2 Ezra 9:8 καὶ νῦν ἐπεσκευάσατο ἡμῖν ὁ θεὸς ἡμῶν τοῦ καταλιπεῖν ἡμῖν εἰς σωτηρίαν καὶ δοῦναι ἡμῖν στήρισμα ἐν τόπῳ ἁγιάσματος αὐτοῦ τοῦ φωτίσαι ὀφθαλμοὺς ἡμῶν καὶ δοῦναι ζωοποίησιν μικρὰν ἐν τῇ δουλείᾳ ἡμῶν
kai nyn epeskeuasato hemin ho theos hemon tou katalipein hemin eis soterian kai dounai hemin sterisma en topoi hagiasmatos autou tou photisai ophthalmous hemon kai dounai zoopoiesin mikran en tei douleiai hemon2 Ezra 9 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? ἐπεσκευάσατο
epeskeuasato Ltd.-skeuasato/coat-skeuasato/epe-skeuasato/skeuasato-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΣΚΕΥΆΣΑΤΟ/ because-sato/tại vì-sato/epe-sato/sato-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΣΚΕΥΆΣΑΤΟ/ΕΠΕΣΚΕΥΑΣΑΤΟ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? καταλιπεῖν
katalipein about according as to after again-lipein/kata-lipein//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΙΠΕῖΝ/ end-ipein/list-ipein/katal-ipein/ipein-katal/end/list/final/seize/squat/ending/ending/assign/end up/derive/shelter/lodging/Catalan/pan out/seizure/vestige/ΚΑΤΑΛΙΠΕῖΝ/ΚΑΤΑΛΙΠΕιΝ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? σωτηρίαν
soterian deliver health salvation save saving-n/soteria-n//deliver health salvation save saving/ΣΩΤΗΡΊΑΝ/ salvation-n/soteria-n/n-soteria/salvation/ΣΩΤΗΡΊΑΝ/ΣΩΤΗΡΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δοῦναι
dounai Danube-i/douna-i/i-douna/Danube/ΔΟῦΝΑΊ/ Danube-dounai/Danube-dounai/douna-dounai/dounai-douna/Danube/Danube/Dunaj/Dunaj/Tonava/ΔΟῦΝΑΊ/ΔΟυΝΑΙ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? στήρισμα
sterisma leg up-swarm/leg up-sma/footing-sma/steri-sma/sma-steri/leg up/footing/support/buttress/ΣΤΉΡΙΣΜΑ/ support-erisma/étayer-erisma/steri-erisma/erisma-steri/support/étayer/soutenir/supporter/stützen/footing/buttress/Stütze/leg up/stützen/étayé/ΣΤΉΡΙΣΜΑ/ΣΤΗΡΙΣΜΑ/ ? ἐν
EN IN ? τόπῳ
topoi set-oi/place-oi/top-oi/oi-top/set/place/locus/topos/place/local/toponym/topless/topical/topology/position/locative/location/landmark/localism/placement/ΤΌΠῼ/ location-topoi/emplacement-topoi/top-topoi/topoi-top/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/balle/pelota/pezza/labda/ΤΌΠῼ/ΤΟΠΩ/ ? ἁγιάσματος
hagiasmatos holy water-so/holy water-tos/sanctification-tos/hagiasma-tos/tos-hagiasma/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΜΑΤΌΣ/ holy water-iasmatos/sanctification-iasmatos/hagiasma-iasmatos/iasmatos-hagiasma/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΜΑΤΌΣ/ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? φωτίσαι
photisai epiphany-ai/lighting-ai/photis-ai/ai-photis/epiphany/lighting/lighting/Christening/Christening/enlightenment/ΦΩΤΊΣΑΙ/ propre à éclairer-otisai/lighting-otisai/photis-otisai/otisai-photis/propre à éclairer/lighting/éclairage/Beleuchtung/Christening/baptême/enlightenment/epiphany/illumination/lighting/Christening/lampadario/ΦΩΤΊΣΑΙ/ΦΩΤΙΣΑΙ/ ? ὀφθαλμοὺς
ophthalmous obvious-ys/ophthalmoscopy-ys/ophthalmo-ys/ys-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῪΣ/ ophtalmologique-phthalmous/ophtalmoscopique-phthalmous/ophthalmo-phthalmous/phthalmous-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῪΣ/ΟΦΘΑΛΜΟΥΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δοῦναι
dounai Danube-i/douna-i/i-douna/Danube/ΔΟῦΝΑΊ/ Danube-dounai/Danube-dounai/douna-dounai/dounai-douna/Danube/Danube/Dunaj/Dunaj/Tonava/ΔΟῦΝΑΊ/ΔΟυΝΑΙ/ ? ζωοποίησιν
zoopoiesin zooplankton-oiesin/zoop-oiesin/oiesin-zoop/zooplankton/ΖΩΟΠΟΊΗΣΙΝ/ zooplankton-iesin/zooplancton-iesin/zoop-iesin/iesin-zoop/zooplankton/zooplancton/zooplankton/ΖΩΟΠΟΊΗΣΙΝ/ΖΩΟΠΟΙΗΣΙΝ/ ? μικρὰν
mikran grandniece-n/Asia Minor-n/mikra-n/n-mikra/grandniece/Asia Minor/grandnephew/great-niece/great-nephew/ΜΙΚΡᾺΝ/ rétrécir-mikran/grandnephew-mikran/mikra-mikran/mikran-mikra/rétrécir/grandnephew/great-nephew/Großneffe/grandniece/great-niece/petite-nièce/Großnichte/Asia Minor/Asie Mineure/Malgranda Azio/Asia Menor/ΜΙΚΡᾺΝ/ΜΙΚΡΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? δουλείᾳ
douleiai bondage/bondage/ΔΟΥΛΕΊᾼ/ job-ai/work-ai/doulei-ai/ai-doulei/job/work/slavery/business/servitude/employment/ΔΟΥΛΕΊᾼ/ΔΟΥΛΕΙΑ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame